Native Defragmentation
3-channel video installation by The progressive wave
In a floating Sukkah*, a marriage between primal existences is investigated. This 3-channel video installation employs verses from King Solomon’s erotic, holy poem Shir Hashirim [The Song of Songs], a passionate love song between the soul and its creator. The fractured poetry was translated into native Sign Language in a German/Israeli Visual Vernacular – a poetic form of Sign Language art, wedded with sacred indigenous Brazilian tunes on a parallel channel. The piece blends several artistic mediums to inspire reflection on the notions of nativeness and global cross-cultural intersections.
(*Sukkah – a temporary hut constructed during the week-long Jewish festival of Sukkot, topped with branches and often well decorated with autumnal, harvest, or Judaic themes).
Concept: Gal Naor
Sign Language Poetic Translation & Performance: Eyk Kauly, Athena Lange, Gal Naor
Video: Shira Kela
Sound: Matan Zamir
Vocals: Lia Amit, Gal Naor
Photography: Anton Tal
Special Thanks to Yehonatan Shayovitz, Sarah Marcus
Native Defragmentation is a production by the The progressive wave, coproduced by LABA Berlin, a laboratory for Jewish culture, sponsored by ReBeam GmbH – Audio visual equipment in Berlin, and presented at CLB Gallery, Berlin.